详细信息

浅析功能对等理论在字幕翻译中的应用——以美剧《越狱》中文化词句的翻译为例    

文献类型:期刊文献

中文题名:浅析功能对等理论在字幕翻译中的应用——以美剧《越狱》中文化词句的翻译为例

作者:赵冬梅[1];康春杰[2]

机构:[1]呼和浩特职业学院外国语学院;[2]中国劳动关系学院旅游英语教研室

年份:2013

卷号:15

期号:3

起止页码:146

中文期刊名:内蒙古农业大学学报:社会科学版

语种:中文

中文关键词:《越狱》;功能对等;字幕翻译

中文摘要:本文以《越狱》第一季中四段含有文化内容的经典字幕翻译为样本,试用功能对等理论对字幕中的俚语、典故、警句进行分析,探讨字幕翻译是如何实现对功能对等的。

参考文献:

正在载入数据...